Our Menu
シグネチャーカクテル
セレクション
コード・バーのシグネチャーカクテルは、日本全国・世界各国からいらっしゃるお客様との出会いのストーリーがコンセプト。
様々なお客様の想いを結びつける、ウェスティンホテル横浜ならではのカクテルをお楽しみください。
Our signature cocktails tell the story of the meeting between Japan and travellers from abroad.
Experience cocktails unique to The Westin Yokohama, crafted to connect the diverse aspirations of our guests.
様々なお客様の想いを結びつける、ウェスティンホテル横浜ならではのカクテルをお楽しみください。
Our signature cocktails tell the story of the meeting between Japan and travellers from abroad.
Experience cocktails unique to The Westin Yokohama, crafted to connect the diverse aspirations of our guests.
〒220-0012 Minato Mirai, The Westin Yokohama ヘブンリーベッド~夢心地の季節のフルーツカクテル~
-
¥ 2,900
日本の冬を象徴するみかんを主役に、アールグレイをジンにインフューズ。
ミルクウォッシュによるシルクのような口当たりに、カルダモンライムの上品な甘酸っぱさを添えました。
ソルトアールグレイフォームが香りを引き立て、深い安らぎへと誘う一杯。
※季節によって価格が変動いたします。
Featuring mandarin orange, a fruit that symbolizes the Japanese winter, paired with Earl Grey–infused gin. Milk-washed for a silky-smooth texture, complemented by elegant sweetness and acidity from a house-made cardamom lime cordial. Finished with a salted Earl Grey foam, this cocktail gently guides you into a state of deep relaxation.
※Prices may differ according to season.
※季節によって価格が変動いたします。
Featuring mandarin orange, a fruit that symbolizes the Japanese winter, paired with Earl Grey–infused gin. Milk-washed for a silky-smooth texture, complemented by elegant sweetness and acidity from a house-made cardamom lime cordial. Finished with a salted Earl Grey foam, this cocktail gently guides you into a state of deep relaxation.
※Prices may differ according to season.
〒231-0064 Yokohama, Noge とりあえず、浜
-
¥ 2,100
居酒屋でよく耳にする「とりあえず生」。まずは一杯、というこのおなじみの乾杯文化を、横浜らしくアレンジしたのが「とりあえず、ハマ」。「ハマ」はもちろん横浜から。みりんと梅を使った、和のエッセンス香るモダンなハイボールです。野毛の酒場街で交わされる無数の乾杯にインスパイアされた、Code Barならではの一杯をどうぞ。
"Toriaezu Nama,” meaning “a draft beer to start with,” is a phrase you’ll often hear in an izakaya (a Japanese bar), where it’s almost imperative to order a beer on arrival. Code Bar has reinvented this frequent practice in Yokohama’s bar district, Noge, with our take, “Toriaezu Hama”, localizing the phrase by borrowing the ‘Hama’ from Yokohama. This special highball is crafted with mirin (rice wine) and ume (plum).
"Toriaezu Nama,” meaning “a draft beer to start with,” is a phrase you’ll often hear in an izakaya (a Japanese bar), where it’s almost imperative to order a beer on arrival. Code Bar has reinvented this frequent practice in Yokohama’s bar district, Noge, with our take, “Toriaezu Hama”, localizing the phrase by borrowing the ‘Hama’ from Yokohama. This special highball is crafted with mirin (rice wine) and ume (plum).
〒231-0023 Yokohama, China Town マティーニVS北京ダック
-
¥ 2,400
クラシックなマティーニに、チャイナタウンならではのエッセンスをプラス。1850年代以降、横浜港を通じて日本にもたらされた多彩な味わいに着想を得て、北京ダックソースをアクセントに加えました。横浜という街が育んできた、文化のクロスオーバーを感じさせる一杯です。
We’ve given the iconic martini a Chinatown twist. Taking inspiration from the flavors introduced to Japan since the 1850s via Yokohama Port, we introduced Peking duck sauce to elevate this classic cocktail into a delectable memory of the cultural crossovers this city is known for.
We’ve given the iconic martini a Chinatown twist. Taking inspiration from the flavors introduced to Japan since the 1850s via Yokohama Port, we introduced Peking duck sauce to elevate this classic cocktail into a delectable memory of the cultural crossovers this city is known for.
〒249-0007 Zushi City, Zushi Coast 潮風
-
¥ 2,400
潮風と海の香りに包まれた逗子海岸での楽しいひととき。
海苔の出汁がもたらす磯の香りとともに、このカクテルが、心に残る海辺の記憶をそっと呼び覚まします。
Moments spent at Zushi Beach, wrapped in the scent of the sea breeze and ocean air. With the subtle aroma of the sea drawn from nori dashi, this cocktail gently brings those joyful seaside memories back to life.
Moments spent at Zushi Beach, wrapped in the scent of the sea breeze and ocean air. With the subtle aroma of the sea drawn from nori dashi, this cocktail gently brings those joyful seaside memories back to life.
〒221-0057 Yokohama, Aoki-cho カクテル茶屋
-
¥ 2,400
神奈川宿は、東海道五十三次の三番目の宿場町。江戸時代、東京と京都を結ぶ主要街道の要所として、旅人たちが足を止め、水辺の茶屋でひと息ついた場所です。 このカクテルは、そんな茶屋の名物料理「茶飯」に着想を得た一杯。緑茶と旬の食材で蒸し上げるその素朴な味わいを、現代的にアレンジしました。
Kanagawa-juku was the third town of 53 on the Old Tokaidō Road, the main trail between Tokyo and Kyoto, the former capital, during the Edo period (1603 to 1868). Weary travelers would rest and refresh themselves at Kanagawa-juku's waterfront teahouses. This cocktail is a play on “Chameshi”, a teahouse specialty rice dish steamed with green tea and seasonal ingredients.
Kanagawa-juku was the third town of 53 on the Old Tokaidō Road, the main trail between Tokyo and Kyoto, the former capital, during the Edo period (1603 to 1868). Weary travelers would rest and refresh themselves at Kanagawa-juku's waterfront teahouses. This cocktail is a play on “Chameshi”, a teahouse specialty rice dish steamed with green tea and seasonal ingredients.
〒238-0007 Yokosuka 海軍の水割り
-
¥ 2,100
横浜の海の歴史に着想を得たカクテル。
時は17世紀、イギリス海軍では、船員がラムを飲みすぎないよう「ラムの水割り」が配給されていたと言われています。当時は不評だったこの一杯も、もし船上にバーテンダーがいたなら、美味しいカクテルへと昇華されていたはず。 過去と現在が出会い、想像力をかき立てる一杯です。
A cocktail inspired by Yokohama’s maritime history. In the 17th century, it is said that the British Royal Navy diluted rum with water to prevent sailors from over-drinking. Though unpopular at the time, this simple mixture might have become a refined cocktail had there been a bartender on board. A glass where past and present meet, inviting the imagination to drift.
A cocktail inspired by Yokohama’s maritime history. In the 17th century, it is said that the British Royal Navy diluted rum with water to prevent sailors from over-drinking. Though unpopular at the time, this simple mixture might have become a refined cocktail had there been a bartender on board. A glass where past and present meet, inviting the imagination to drift.
〒247-0062 Kamakura ジンと陽
-
¥ 2,100
平安時代の陰陽師・安倍晴明は、鎌倉にもゆかりを持ち、生涯を通じて心の調和を追い求めたとされています。そんな彼の精神にちなんで…味噌とジンが絶妙なバランスで融合したこの一杯で、ひとときの調和を体感してみてはいかがでしょう。
Abe no Seimei, a Heian period (794 – 1185) Yin-Yang master associated with Kamakura, spent his life striving for inner harmony. Achieve equilibrium in mere moments with this masterful balance of miso and gin.
Abe no Seimei, a Heian period (794 – 1185) Yin-Yang master associated with Kamakura, spent his life striving for inner harmony. Achieve equilibrium in mere moments with this masterful balance of miso and gin.
〒250-0014 Odawara City, Odawara Castle あんぱんで食べ歩き
-
¥ 2,400
古くから城下町・小田原で親しまれてきた「あんパン」。
そのやさしい甘さとミルクの風味を合わせた、どこか懐かしく、心ほどけるような味わいのカクテルです。
一杯で、日本の伝統的な甘味をお楽しみいただけます。
Anpan (sweet bean bun) has been popular in the castle town of Odawara for centuries. Enjoy a taste of traditional Japan with this cocktail that combines the comforting flavors of anpan and milk.
Anpan (sweet bean bun) has been popular in the castle town of Odawara for centuries. Enjoy a taste of traditional Japan with this cocktail that combines the comforting flavors of anpan and milk.
フードメニュー
セレクション
バラエティー豊かなお飲み物に合わせて、彩り鮮やかなお料理をお楽しみください。
※仕入れの状況により、食材やメニューが変更になる場合がございます。
Enjoy a variety of fresh and local bar food, created to match well with our original drinks.
※Menu is subject to change according to seasonality and availability of ingredients.
※仕入れの状況により、食材やメニューが変更になる場合がございます。
Enjoy a variety of fresh and local bar food, created to match well with our original drinks.
※Menu is subject to change according to seasonality and availability of ingredients.
デュカスパイス香るローストナッツ
-
¥ 1,250
Dukkah Spice Roasted Nuts
自家製スモークサーモン
-
¥ 2,900
キャビア 胡瓜のクリスタル サワークリーム
Homemade Lightly Smoked Salmon
Eat Well Caviar, Cucumber Crystals, Sour Cream
Homemade Lightly Smoked Salmon
Eat Well Caviar, Cucumber Crystals, Sour Cream
自家製ひよこ豆のフムス
-
¥ 2,200
国産トサカ海苔 お米とゴマのグラノーラ
Homemade Chickpea Hummus
Eat Well Japanese Seaweed, Puffed Rice Sesame Granola
Homemade Chickpea Hummus
Eat Well Japanese Seaweed, Puffed Rice Sesame Granola
チーズセレクション
-
¥ 3,400
キャラメルナッツ 自家製フルーツチャツネ
Artisan European Cheese Selection
Caramel Nuts, Homemade Fruit Chutney
Artisan European Cheese Selection
Caramel Nuts, Homemade Fruit Chutney
スペイン産ハモンセラーノスライス
-
¥ 2,500
グリッシーニ 燻製黒胡椒
Hamon Serrano Grissini
Smoked Black Pepper
Hamon Serrano Grissini
Smoked Black Pepper
スパイシーチキントルティーヤ
-
¥ 2,400
自家製ハニーマスタードソース
Spicy Chicken Tortilla
Homemade Honey Mustard Sauce
Spicy Chicken Tortilla
Homemade Honey Mustard Sauce
自家製ベジタブル春巻き
-
¥ 2,500
ブラントベース豆乳ヨーグルトソース
Homemade Vegetable Spring Rolls
Eat Well Plant-Based Soymilk Yogurt Sauce
Homemade Vegetable Spring Rolls
Eat Well Plant-Based Soymilk Yogurt Sauce
サルシッチャのグリル
-
¥ 3,300
シュークルート クレソンサラダ
Grilled Salsiccia
Choucroute Watercress Salad
Grilled Salsiccia
Choucroute Watercress Salad
シーソルト フレンチフライ
-
¥ 1,800
七味アイオリソース
Sea Salt French Fries
Shichimi Aioli Sauce
Sea Salt French Fries
Shichimi Aioli Sauce
グリルチキンと新鮮野菜のクラブハウスサンドイッチ
-
¥ 2,600
ベーコン フレッシュトマト アボカド
Grilled Chicken and Farm Fresh Clubhouse Sandwich
Bacon, Fresh Tomato, Avocado
Grilled Chicken and Farm Fresh Clubhouse Sandwich
Bacon, Fresh Tomato, Avocado
ショートリブ ミニバーガー
-
¥ 3,700
コンテチーズ BBQソース
Grilled Short Rib Mini Burger
Comte Cheese, BBQ Sauce
Grilled Short Rib Mini Burger
Comte Cheese, BBQ Sauce
横浜スタイルの海風ペスカトーレ
-
¥ 2,900
Marine Breeze Pescatore - Yokohama Style
最中サンド
-
¥ 1,500
ほうじ茶 / レモン / ドライベリー / カカオニブ
Monaka “Sando”
Hojicha Brown Tea Ice Team / Citrus / Freeze Dried Berry / Cocoa Nibs
Monaka “Sando”
Hojicha Brown Tea Ice Team / Citrus / Freeze Dried Berry / Cocoa Nibs
ボンボンショコラ
3 Flavors / 3種 -
¥ 1,200
5 Flavors / 5種 -
¥ 1,800
Chocolate Bon Bon